Waverly Labs Ambassador Interpreter 2021 Преглед

Waverly Labs Ambassador Interpreter 2021 Преглед

Преводач посланик на Waverly Labs

5.50/ 10 Прочетете рецензии Прочетете още отзиви Прочетете още отзиви Прочетете още отзиви Прочетете още отзиви Прочетете още отзиви Пазарувай сега

Никога не сме смятали, че можем да разчитаме на преводача посланик за точни преводи. Подобно на други преводачи, той преобразува речта в текст и след това превежда текста. За съжаление, преобразуването на реч в текст изисква кратки, официални изречения и ясно произнасяне, което не е начинът, по който говорим естествено. След като вие и вашият партньор/и по разговор свикнете с това обаче, инструментът може да предложи добро изживяване. Смятаме, че преводачът посланик може да дойде на мястото си, когато се използва за разговор между трима или четирима души, но можем да го тестваме само с още един човек.





Основни функции
  • Три различни режима на превод: слушане, лекция, разговор
  • Превежда между до четирима души
  • Поддържа 20 езика
Спецификации
  • Марка: Waverly Labs
  • Офлайн поддръжка: Не
  • Свързване: Bluetooth
  • Поддържани езици: 20, с 48 диалекта
  • Максимален брой участници: Четири (но са включени само две слушалки)
Професионалисти
  • Хигиеничен дизайн: слушалките покриват ухото
  • Лесно за използване приложение
Против
  • Не мога да се справя с нормалната реч
  • Не работи със записано аудио
  • Приложението може да предложи повече функции за повтаряща се употреба
  • Скъпо за това, което предлага
  • Две слушалки за дясно ухо и трудни за носене на лявото ухо
  • Изисква интернет връзка
Купете този продукт Преводач посланик на Waverly Labs други Пазарувайте

Ако притежавате смартфон, вече имате достъп до универсален преводач; казва се Google Translate. Повечето телефони с Android дори се доставят с предварително инсталирано приложение. И така, наистина ли имате нужда от притурка на трета страна, която да ви помогне с устния превод? Зависи.





Прегледахме преводача Ambassador от Waverly Labs, за да разберем какво може да направи това, което Google Translate не може.





Какво има в кутията

Този инструмент за преводач се предлага с две слушалки, двете за дясното ухо, двоен кабел за зареждане с микро-USB, малка чанта за носене и минимално ръководство за потребителя. Един от micro-USB изходите служи и като кабел за данни, но може никога да не ви потрябва, тъй като можете да актуализирате фърмуера чрез Bluetooth.

На пръв поглед не бяхме впечатлени от преводача посланик. Пластмасовите слушалки са доста големи и тъй като Waverly Labs е с по-хигиеничен дизайн на ушите, имате тази неудобна, леко огъваема кука за уши, която стърчи от устройството.



Като цяло, това не изглеждаше като продукт от висок клас, но матовото покритие, комбинирано със сребърния бутон за управление във формата на лента, придават на устройствата първокласен вид. По -важното е, че единиците се държаха добре по време на нашия преглед.

Спецификации на преводача на посланик

  • Цветове: черно или винено червено
  • Форм -фактор: ухо с ушна книга
  • Свързване: Bluetooth, микро-USB
  • Живот на батерията: до шест часа
  • Микрофони: две на единица
  • Диапазон: до 8 фута (2,5 м)
  • Езици: 20, включително 42 диалекта
    • Английски, френски, немски, холандски, италиански, португалски, испански, гръцки, полски, руски, иврит, турски, арабски, хинди, китайски мандарин, японски, корейски, кантонски, тайландски и виетнамски
  • Операция:
    • изисква приложение за iOS или Android
    • свържете до четири устройства към един телефон
    • да работи с непрекъснат режим или режим 'натисни и говори'
    • използвайте в режим на превод, слушане, лекция или разговор

Как да настроите преводача Ambassador

Не забравяйте да зареждате своите посланици, преди да ги пуснете на работа. Докато вашите устройства се зареждат, инсталирайте мобилното приложение [ Android | ios ].





как да накарам прозорците да разпознаят нов ssd

Когато сте готови, включете първия си уред, като натиснете и задържите включване/изключване края на дългия сребърен бутон за три секунди.

След това стартирайте приложението, докоснете Сдвоете първия си посланик , разрешете му достъп до Bluetooth и изберете устройството, което сте включили. В последната стъпка можете да дадете име на единицата, да изберете основния си език и пол, след което докоснете Запазване .





Галерия с изображения (3 изображения) Разгъване Разгъване Разгъване Близо

За да сдвоите друго устройство, включете го, докоснете Добавете устройство Ambassador и следвайте стъпките по -горе. Можете да добавите до четири единици общо на телефон.

Галерия с изображения (3 изображения) Разгъване Разгъване Разгъване Близо

Не забравяйте да проверите по -долу Настройки> Актуализация на фърмуера дали вашите слушалки са актуални.

Как да използвате преводача Ambassador

Свържете поне едно устройство към телефона си и, ако ще разговаряте с някой друг, свържете го и му предайте неговото устройство. Не забравяйте да коригирате езика и пола си, така че преводачът посланик да знае за какво да слуша. Когато поставяте устройството, не забравяйте да насочите микрофона към устата си.

Можете да избирате между три различни режима на превод: лекция, разговор или слушане.

  • Четене: Използвайте този режим, когато говорите с аудитория. Слушалката ви Ambassador ще заснеме това, което казвате, след което приложението ще го преведе и излъчи през високоговорителя на телефона ви. Демонстрирахме този режим в нашето видео за преглед.
  • Обратно: Този режим позволява на двама, трима или четирима души да говорят помежду си, докато приложението излъчва преводите към всяко от свързаните звена на преводача Ambassador.
  • Слушам: В този режим можете да използвате единична единица, за да слушате преводи на някой друг, който говори на чужд език.
Галерия с изображения (3 изображения) Разгъване Разгъване Разгъване Близо

Натискането на слушалката задейства преводача посланик да слуша. Докато записва и превежда, ще чуете устни преводи на слушалката (в режим на разговор и слушане) или през високоговорителя на телефона си (в режим на лекция). И в трите режима приложението Ambassador Interpreter използва говор в текст, което означава, че можете също да четете заедно на телефона си, което прави това по-цялостно и приобщаващо изживяване. Когато натиснете отново слушалката, тя ще спре.

Галерия с изображения (3 изображения) Разгъване Разгъване Разгъване Близо

Забележка: В горния пример, носителят на английски език всъщност е казал „турист“ и „Döner“ (известен още като donair, турски сандвич), а не „терорист“ или „поничка“.

Windows 10 диск на 100 процента

Работи ли този преводач?

- Джейн. Това е немски за „да и не“ и предвидимо дума, която този преводач няма да преведе правилно. Ако използвате този инструмент неподготвен или с големи очаквания, ще останете разочаровани.

Преводачът Ambassador работи добре, ако му предоставите лесен за превод материал. Това означава кратки, официални изречения, ясно произнесени и произнесени бавно в тиха обстановка. Отклонете се от тези насоки и преводачът ще се мъчи да ви чуе, ще разбере погрешно това, което казвате, или няма да може да улови всичко, което казвате.

Какво не може да направи?

Посланикът твърди, че владее 20 езика. Ние не говорим близо до толкова много, затова решихме да тестваме езици, които не говорим, като използваме Zoom обаждания и видеоклипове в YouTube. Това беше първото нещо, което не работи.

Превод от аудио високоговорители: Преводачът се мъчи да улови думи, идващи от (нечовешки) говорител. В нашите тестове той улови случайна дума, но дори когато избирахме само езикови клипове с новини, забавяхме скоростта и правехме пауза между изречения, рядко улавяше цели изречения.

Слушане на множество хора: По време на настройката трябва да посочите езика и пола на лицето, което ще слушате. Ако искате да слушате повече от един човек, напр. мъж и жена или двама души, които говорят различни езици, нямате късмет. Ако вместо това не можете да използвате обратния режим, трябва да изберете един или друг (език или пол) или да опитате да промените настройките в движение.

Превод на реклама с реклами: Когато опитахме инструмента в лекционен режим, бързо разбрахме, че не можем ad-lib. Когато нямате скрипт, е по-вероятно да образувате по-дълги изречения, ще използвате разговорен език, може не винаги да произнасяте ясно и ще правите кратки паузи или повторете мисълта, всички неща, които преводач, който не е човек, няма да може да тълкува.

Пренебрегвайки себе си: Тъй като свободното говорене не работи твърде добре, тествахме режима на слушане на посланика, като прочетохме няколко прости изречения на глас. В режим на слушане преводът се подава в слушалката. В един момент приложението беше хванато в цикъл, повтаряйки фразата „видео в YouTube“ отново и отново. Очевидно преводачът посланик продължаваше да се чува да казва фразата, да я превежда обратно, да се чува отново и да продължи още няколко пъти. Демонстрирахме това във видеоклипа си в YouTube.

Преведете без интернет: Понастоящем преводачът посланик изисква интернет връзка, за да функционира изобщо.

Задържане на таксата: Една от слушалките имаше много по -кратък живот на батерията от другата, въпреки че беше по -малко използваната от двете. Не сме наясно с това, че сте направили нещо, за да разрушите батерията. Това може да е еднократен проблем.

Какво работи?

Това, което работеше най -добре, беше режимът Converse. За да накарат посланика да слуша и превежда, ораторите трябва да натиснат слушалката, преди да говорят. Това принуждава оратора да се съсредоточи и когато приложението не ги разбира, ще ги помоли да повторят казаното, което ще им напомни да говорят ясно и с намерение.

Ако не сте хванали превод веднага, можете да докоснете съответното текстово парче в приложението, за да накарате устния преводач да възпроизведе аудиоклипа.

Режимите на лекция и слушане работят добре, когато ораторите формират кратки изречения и изчакват превода да завърши, преди да започне следващото изречение.

Въпреки че видяхме няколко странни недоразумения или преводи, приложението понякога ни изненадваше с отлични интерпретации. Превеждането на храна на „Futter“ (на немски означава „храна за животни“) беше нещо странно. Но тълкуването на „говорене в ухото“ като „Dir ins Ohr flüstern“ („шепнене в ухото“) подчерта контекстуалното разбиране на инструмента.

Как се сравнява преводачът Ambassador с Google Translate?

Ако имате смартфон, вече имате устройство, което може да обработва преводи. Просто заредете Google Translate [ Android | ios ] върху телефона си и го изпробвайте. Няма да получите по -добри резултати, отколкото с Ambassador Interpreter, но ще имате достъп до много повече функции.

За разлика от Ambassador Interpreter, приложението Google Translate може да работи офлайн; просто трябва да изтеглите езиците, от които се нуждаете. Той предлага режим на разговор и не изисква слушалки. Най -голямата разлика е, че всички преводи се излъчват през високоговорителя на телефона ви.

Ето няколко функции на Google Translate, които липсват от преводача Ambassador:

  • Можете да превеждате писмен текст с камерата на телефона си.
  • В режим на разговор Translate може автоматично да открие до два езика.
  • В режим Транскрибиране, приложението може да заснема говоримо аудио и след това да го превежда и преписва в текст в движение.
  • Можете да маркирате (запазвате) фрази със звезда за бъдеща употреба.
  • Преводач поддържа много повече езици.
  • Можете да изтегляте езици, което означава, че работи офлайн.

Когато обаче искате да превеждате разговори с повече от два езика, трябва ръчно да превключвате езици. С преводача Ambassador можете да използвате до четири слушалки едновременно и по този начин да получавате устни преводи за до четири езика.

Присъдата на нашия посланик тълкувател

Не сме впечатлени. Докато устният преводач беше лесен за използване, никога не сме имали чувството, че можем да разчитаме на него за точни преводи.

Трябва да разберете, че инструментът всъщност не превежда речта; превежда текст. В нашите тестове, преводачът посланик надеждно погрешно е разбрал носителите на езика. И тъй като функцията за говор в текст продължаваше да се проваля, много преводи излязоха също толкова зле.

itunes не разпознава iphone 6

Нещо повече, слушалката се чувства неудобно. Честно казано, в повечето ситуации бихме предпочели да извадим телефона си и да използваме Google Translate. Не можем да си представим много ситуации, в които бихме предпочели да използваме слушалките на преводача.

Преводачът Ambassador поддържа до четирима говорители и езици едновременно. Въпреки това, всички участващи страни трябва да бъдат изключително дисциплинирани по време на разговор. И това прави този инструмент леко по -малко неудобен или тромав от всеки, който използва приложение на телефона си за преводи.

За случайни преводи, например по време на пътуване, няма да имате нужда от този преводач. Други инструменти предлагат подобно качество и по -добри функции. Ако редовно разговаряте с повече от един човек и на повече от два различни езика, преводачът посланик може да предложи превъзходно преживяване.

Надяваме се, че артикулите, които препоръчваме и обсъждаме, ви харесват! MUO има партньорски и спонсорирани партньорства, така че получаваме част от приходите от някои от вашите покупки. Това няма да повлияе на цената, която плащате, и ни помага да предложим най -добрите препоръки за продукти.

Дял Дял Туит електронна поща Свързани теми
  • Отзиви за продукти
  • Превод
  • Гугъл преводач
За автора Тина Сийбър(831 публикувани статии)

Докато завършва докторска степен, Тина започва да пише за потребителските технологии през 2006 г. и никога не спира. Сега също редактор и SEO, можете да я намерите на Twitter или пешеходен преход по близката пътека.

Още от Тина Сийбър

Абонирайте се за нашия бюлетин

Присъединете се към нашия бюлетин за технически съвети, рецензии, безплатни електронни книги и изключителни оферти!

Щракнете тук, за да се абонирате